今天,金博宝188官网小编为大家带来了英语翻译硕士留学排名院校 英语专业出国读研,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
翻译专业留学的学校有哪些
一、英国
纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学Newcastle University 的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。纽卡斯尔大学现代语言学院的口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。
巴斯大学
巴斯大学历史悠久,教学水平一流,提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。提供英-法、英-德、英-义、英-西、英-俄等欧洲语,以及英-中、英-日等亚洲语言的双向口译笔译课程。
利兹大学
利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。学校的师资以专家为主,教授学生英语与10种其他语言的互译。学院向各个文化背景的学生提供了成为高素质专业翻译的机会。而且,学校在课程设置上以职业为导向,有很大的灵活性,学生可以进行自主选择,丰富自己的文化知识和素养。
威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学是中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校,同时也是英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,翻译课程被全世界的翻译公司所认可;获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCI Certificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作;获得会议口译员的最高专业认证——国际同声传译协会(AIIC)认证。
二、澳洲
麦考瑞大学
麦考瑞大学(Macquarie University),建于1964年,是澳大利亚一所富有创造性的大学,其高质量的教学和科研水准在国内外享有盛名。根据对麦考瑞大学毕业生的工资、成果和就业情况的调查,麦考瑞大学名列澳洲最好的大学之一。著名课程包括翻译(TRANSLATING/INTERPRETING、TESOL等)。
西悉尼大学
澳大利亚西悉尼大学(The University of Western Sydney)成立于1989年,是澳大利亚首家联合式大学,拥有全澳最大的学校网络。西悉尼大学最著名的莫过于其人文学院,以及其所提供一系列关于翻译专业。
莫纳什大学
莫纳什大学(Monash University)创办于1961年,位于维多利亚的墨尔本市,是澳洲最大的大学之一,是世界排名百强大学,是教育部认证的著名学府,其综合实力在各大学中名列前茅,被评为澳大利亚五星级大学。
墨尔本皇家理工大学
皇家墨尔本理工大学(Royal Melbourne Institute of Technology,简称RMIT),创建于1887年,是澳大利亚最大的多层次综合性大学,是澳大利亚历史最悠久的领军高等教育学府之一,并因其毕业生就业率位居全澳榜首而闻名遐迩。
三、美国
蒙特雷高级翻译学院
作为世界三大顶尖翻译学院之一,蒙特雷国际研究学院可谓“大神”一般的存在,蒙特雷国际研究学院的翻译及口译研究院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,共设8个语种,该学院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,因此,在国际上有着很高的权威性。
爱荷华大学
爱荷华大学是久负盛名的美国大学协会(Association of American Universities,简称AAU)的成员校,该协会由62所世界公认的北美名校组成,同时该校也是著名的十大联盟(Big Ten)的成员,被美国社会誉为“公立常青藤”大学之一。
肯特州立大学
这所位于美国俄亥俄州的三强院校之一,肯特州立大学是美国著名的百年名校之一,该校开设的本科、硕士、博士等专业均处于世界TOP200之列,因此,该校也被誉为美国“最佳中西部大学”之一。
阿肯色大学费耶特维尔分校
阿肯色大学费耶特维尔分校又可以称为UA,这是美国一所男女同校的公立大学,这是一所在阿肯色教育系统中有着重要标志性意义的美国大学。
四、加拿大
约克大学
加拿大约克大学(York University)位于加拿大第一大城市多伦多北郊,是全加拿大综合规模第三大的大学。
西蒙菲莎大学
加拿大西蒙弗雷泽大学(Simon Fraser University,简称SFU)坐落于加拿大不列颠哥伦比亚省邻大温哥华地区的本那比市内,它一共分为六个科系,分别为:应用科学、人文与社会科学、工商管理、教育、健康科学及科学。
留学英国翻译专业大学推荐
留学英国翻译专业大学推荐
一、巴斯大学
巴斯大学历史悠久,是国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的四个会员大学之一。巴斯大学提供口译课程已有超过40年的历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一。
巴斯大学重视学生的翻译和口译实践,课程以实用的课程为主,并非纯学术理论导向,学生有机会到联合国在欧洲举行之会议进行观摩,学校还会请来知名的翻译家和口译员进行讲座或者讲课。
二、纽卡斯尔大学
纽卡斯尔大学的翻译研究所被誉为世界三大高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。
大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。
三、利兹大学
作为世界知名的大学,利兹大学是目前英国规模的大学之一,也是英国最负盛名的大学之一。利兹大学的科研成就举世共睹,是全英的10所研究性大学之一。利兹大学现代语言文化学院下属的翻译研究中心在全世界享有盛名。
四、威斯敏斯特大学
威斯敏斯特大学是英国的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员定点培训学校。
威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英的翻译与口译教学水平。
五、伦敦大学学院
伦敦大学学院翻译(口译)专业
伦敦大学学院翻译(口译)专业旨在提供专业翻译和口译层面的一流培训。这个项目可以给你一个非常好的机会去发展你的翻译,口译和语言技巧,去加深你对语言性工作的理解,这是一个非常重要的交流技能,你可以在快速发展的翻译技术领域中得到真正重要的经验。
六、爱丁堡大学
爱丁堡大学翻译研究专业
凭借高素质的专业技术人员,爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业旨在从知识层面提升你的翻译实践技能。爱丁堡大学的翻译研究学硕士专业通过理论与实践的完美结合的学习,你会发展语言使用与翻译相关的批判性思维能力,学习实施各种翻译策略,拓展你对翻译相关的各种问题的理解,比如性别、权力关系和宗教。
七、曼彻斯特大学
曼彻斯特大学翻译和口译研究专业
曼彻斯特大学笔译和口译研究课程在1995年由翻译和跨文化研究中心发起,是英国学府课程历史最悠久、最有声望的研究生课程之一。曼彻斯特大学笔译和口译研究硕士课程旨在帮助你学习笔译、口译、以及其他需要跨文化交流背景的职业所需的知识和技能。
八、华威大学
专业名称:MA Translation and Transcultural Studies 翻译与跨文化研究
简介:该项目主要从事与文学文化语言相关的翻译理论研究,老师大多数是在英语系有过出版物翻译经历的,或者研究语言(法,德,意),而研究的重点偏向于理论方向。
九、埃克塞特大学
专业名称: MA Translation 翻译硕士
简介:埃克塞特的翻译共有两个分支,汉语和欧洲语言,从课程设置来看,属于偏向于实践性的笔译,其中有涉及CAT,不过如果将来想从事翻译理论研究,也是可以的,因为学校本身就可以继续读博.而毕业论文要求则是写一篇20000字的论文。
十、伦敦城市大学
伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI)的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。
十一、诺丁汉大学
英国诺丁汉大学翻译硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉。诺丁汉大学翻译专业结合了有效中英翻译所需的理论、技术、和实践培训。它还提供两种语言之间的双边口译培训和实践。除了这些笔译和口译的核心课程,你还会学习高级英语或中文。你也可以从众多选修课程中学习除中文和英文以外的语言。
扩展阅读:留学英国文书写作指南
一、文书中突出自己的个性特点
有不少同学在写文书的时候都会进入一个死胡同,譬如一味介绍自己所参与的项目是多么成功或者指导老师如何教导自身的,但是对可以展示自己的地方一字不提。同学们要注意的是别人通过申请文书是想看知道申请人本身的情况,而不是关注与申请人无关的其他事项。只有突出了自己的个性特点才有可能给他人留下较为深刻的印象,中国人一直以来都比较含蓄(比如不喜欢夸自己,或者认为这仅仅是卖弄)但是大家在写申请文书的时候一定要注意在细节中提炼自身的优点!
二、文书要突出重点而非文字越多越好
国内的文科生在答题时一般都会被老师告诫“无论如何把试卷答满都会有点辛苦分”,在写申请文书的时候大家可不要遵循“越多越好”的规则了。同学们在查看英国院校对申请文书的要求时多半会看到一条:表达逻辑完整即可。写文书不是写小说,用精炼的文字表达自己的中心思想将是比较好的选择。
三、文书切记不要抄袭
网络上有很多文书模板,如果大家想省事的话可能会因为千篇一律的文书内容让自己失分不少,申请文书的质量对自身前往英国留学还是比较重要的,这个必须要花费一定的时间以及精力才能写出较好的文书内容。另外在文书的内容中不要带有负面消极的内容,文书的整体方向应该是积极向上的。还有需要关注的内容是文书不要太注重词藻是否华丽,有时候可能堆砌了很多自认为优美的句子,但是对自身想表达的中心思想没有任何作用。如果你想申请硕士课程就要对你曾经研究过的项目进行详细说明,还要包括其他内容(比如自身对什么领域感兴趣以及选择研究这个项目的原因等)。
扩展阅读:英国留学签证申请材料
1、身份信息类
护照需要提供至少六个月有效期的护照,护照临近过期要及时补办;如果有旧护照,申请签证时一并提交。
户口本提供户口本首页以及本人页的复印件。
照片提供白底彩照一张,尺寸参照本人护照,小二寸(48mm×33mm)。
注意:男生不可以留胡子,女生不可以化浓妆。
2、担保方材料
学校的录取确认函(CAS)学校的录取确认函CAS号码需要填写在签证申请表上。
获取CAS所提交的材料在换取学校的录取确认函(CAS)时,向学校出示的材料,包括学位证、成绩单、雅思成绩单等,要和签证申请一并提交(原件)。
3、学术成绩材料
中英文语言成绩原件提供语言考试成绩单原件,比如雅思/托福成绩单。
中英文毕业证,学位证原件提供毕业证,学位证原件(中英文),如果是高中毕业,需要提供高中毕业证。
中英文成绩单原件高中毕业生需要提供高中成绩单原件(中英文);大学及以上毕业生则需要提供对应成绩单原件(中英文)。
4、财产证明
银行存款证明银行定期或活期存款证明均可,(需要至少有28天的银行存款记录),另外存款尽量满足留学一年所需的学费和生活费;在银行存款证明开出一个月后,才可以递交签证。
押金收据录取之后交纳押金的收据。
本人/父母的收入证明如果本人有稳定收入来源的工作,可以提供自己的收入证明;如果你是学生,资金证明在父母名下,则需要提供父母的收入证明。
5、其他各类材料
签证申请表自行打印签证申请表,填写完成由本人签字。
签证费需要支付签证费用:¥3410。
肺结核检测证明申请英国留学签证必须提供英国相关部门认可的医疗机构出具的肺结核检测证明报告,报告的有效期要在6个月以内。
扩展阅读:去英国留学可以申请哪些奖学金
一、志奋领奖学金
全称是Chevening Scholarship,是由英国政府设置的别的项目,申请需要满足学术和语言的高标准要求,一定要获取专业机构的认可才有资格。
八月份开始递交材料申请,十一月份截止,随后进入到审核中,通过材料筛选的学生需要接受在线的面试,然后会在六月份公布结果,获奖的学生可以免费留学。
二、ORS奖学金
全称Overseas Research Scholarship,同样是政府提供的项目,每年的名额大概有800个,是全国范围内的筛选,竞争是比较激烈的,奖金是支付学费差,一般在6000英镑左右。
申请需要学生出示自己IELTS6.5分或者TOEFL100分左右的证书,GPA分数要在3.0以上,而且学生的综合排名要自爱5之内,需要同时满足以上的所有要求。
三、苏格兰国际奖学金
全称Scotland Scholarship,是苏格兰地区的政府颁发的项目,会为所有获奖的学生提供每年2000英镑的资助和免除学费的福利,还会报销往返的机票费用。
申请者需要在苏格兰的大学内就读,而且要在25-35岁之间,英语的考核IELTS不能抵御6.5分,申请的学生如果是就读经济和艺术类的专业会有优先审核权。
四、院校奖学金
由各大院校颁发的奖学金项目,含金量是看学校的名气来的,一般奖金的金额都不会特别高,主要是起到鼓励学习的作用,资助来源包括政府和组织,不会有额外的义务要求。
而申请,一般会分开审核学生的学术成绩和专业技能,根据大家申请的项目进行考核,当然能力越强获奖的可能性会越高,早点确认项目,回提高获奖的成功率。
英语专业出国读研
另外,选择翻译也可以,如果能拿到国外的翻译资格证书(最好是同声传译),就业移民都没有问题~~~呵呵
当然你也可以选择商科类、传媒类、管理类 (国际贸易、酒店管理、旅游管理、市场营销类、金融类这些不需要专业背景的专业~~~
2.学翻译可以去英国,正宗的英语。不过对于工薪家庭来说,去英国一年30万的费用太奢侈了些,建议考虑去澳洲。留学花费少、找到工作后可以移民,进退两便。
最后,还想多说几句:
1.不知你是下学期大二还是大三,不管怎样请认真检查一下过来的这些年,应尽早确定自己的读研方向,这样便于有针对性的做一些专业背景方面的准备。你准备转商科,最好利用假期去找大的外贸公司实习,了解公司的基本运作方式,还可以选修一些相关课程,这样不至于出去了从头学起;
2.关于“丰富经历”的问题:建议你在确定了读研方向以后,早一点去参加一些与未来的研究生专业相关的实践和研究工作,比如学教育的去兼职教师、学传媒的去电视台/报社/大型运动会做一些志愿者活动。但是切记:要尽量与专业相关的才对申请有用。抓住机会多参加一些专业竞赛什么的,争取些名次。如果能够发表些论文,那申请的成功率就很大了~~~
哪个大学的英语翻译系最好
以上就是金博宝188官网整理的英语翻译硕士留学排名院校 英语专业出国读研相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅金博宝188官网。