美国翻译博士院校排名 哪些学校有翻译学博士点?

更新:2023年04月23日 06:13金博宝188官网

今天,金博宝188官网小编为大家带来了美国翻译博士院校排名 哪些学校有翻译学博士点?,希望能帮助到广大考生和家长,一起来看看吧!
美国翻译博士院校排名 哪些学校有翻译学博士点?

我想去美国读翻译专业的研究生,请问哪些大学比较好...

一、Monterey Institute of International Studies蒙特雷国际研究院
学校简介:蒙特雷国际研究学院始建于1955年。前身为“蒙特雷外语学院”,当时主要着眼于通过语言及文化的研究增进国际间的了解及合作。直到今天,这仍是该校的办学宗旨。1961年,学校迁至风景优美的旅游胜地蒙特雷市中心。该校作为美国在语言和国际政策研究方面最有学术声誉的专业研究院而得到广泛认可和赞誉。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的著名学府。
1. 专业设置:
笔译(MAT)(60 credits)
翻译及本地化管理(MATLM)(60 credits)
笔译及口译(MATI)(60 credits)
会议口译(MACI) (60 credits)
对外英语教学(TESOL)(37 credits)
对外教育(TFL) (37 credits)
2. 入学要求:建议最少有六个月适用第二语言的经历,大多数录取的学生都至少有两年这样的经历;建议考GRE,尤其是GPA比较低的学生;托福100,写作不低于23,其他不低于19,或者雅思7.0,听力和阅读不低于7.0,其他不低于6.5
二、State University of New York College of Environmental Science and Forestry纽约州立大学-环境科学与林业科学学院
学校简介:纽约州立大学-环境科学与林业科学学院创建于1911年,是一个特别的教育与研究学院。其主要机构包括:化学、施工管理与木材生产工程学、环境与森林生物学、环境资源与林业工程学、环境研究、森林与自然资源管理、林业技术、景观设计、纸科学与工程学。全美综合大学前100。
1、专业设置:Environmental Interpretation
2、建议考GRE 托福80,雅思6.0 GPA:B以上
三、 Kent State University 肯特州立大学
学校简介:肯特州立大学(Kent State University)是中国教育部首批认可推荐的美国百年名校之一,《美国新闻和世界报道》美国大学排名第194名(2015)。该校建校于1910年,由八个校区构成,在校学生近35000人,中国留学生900多人。肯特是全美最大的地方性教育体系之一,在俄亥俄州规模前三。
1.专业设置:Master of Arts Specializing in Translation
2.入学要求:GPA 3.0, 托福71,,雅思5.5 三到五分钟的个人陈述,国际学生准备两份,一份是英语,一份是你要申请的语言;同样国际学校也要准备至少300个单词的essay,一份是英语,另一份是你要申请的语言。
四、University of Arkansas Fayetteville 阿肯色大学费耶特维尔分校
学校简介:阿肯色大学(University of Arkansas)建立于1871年,简称UA或者UARK,是一所位于美国中南部的公立综合性研究型大学,也是整个阿肯色州的旗舰大学。全美综合大学排名129。
1.专业设置:MFA in Creative Writing, Emphasis in Translation 四年
2.入学要求:五到六个的诗词或者小说的翻译,附带原文,要求GRE考试
五、The University of Iowa爱荷华大学
学校简介:爱荷华大学是主要的美国国家级研究型大学之一,美国大学联合会成员,也是著名的十大联盟〔Big Ten〕所属学校之一。爱荷华大学现有超过29000名学生,其中64%来自艾奥瓦州,21%来自周边各州。她也招收大量国际学生,分别来自109个国家和地区,占全校总人数的7%。美国国家综合大学排名82。
1. 专业设置:MFA in Literary Translation
2. 入学要求:翻译作品及原文,托福81,要求GRE
六、University of Massachus amherst马萨诸塞大学安姆斯特分校
学校简介:麻省大学 - 艾默斯特校区(University of Massachusetts Amherst,UMass Amherst)由马萨诸塞州出资协助,是麻省大学系统中的旗舰分校区,属于研究型大学,并被授予美国“最佳公立大学”之一。麻省大学 - 艾默斯特校区 每年有大约21,000大学生和6,200研究生,来自美国50个州及近100个其它国家,但大部分学生来自麻省。美国国家综合大学排名75。
1.专业要求:The MA in Translation Studies 一年
2.入学要求:GPA:2.75, 要求GRE考试
七、 Wake Forest University维克森林大学
学校简介:维克森林大学Wake Forest University建于1834年,是美国一所极富盛名的综合性研究大学。在美国因地理位置与范德堡大学,杜兰大学和埃默里大学共同享有“南哈佛”的美誉,同时因为小班制精英教学体制,维克森林也被称作“南方的达特茅斯”。维克森林大学连续18年全美大学综合排名25名左右。
1. 专业设置:MA in Interpreting and Translation Studies;MA in Teaching of Interpreting
2. GRE成绩,口译要求口译经历
八:East Carolina University 东卡罗来纳州立大学
学校简介:东卡罗来纳州立大学(East Carolina University)简称为ECU,是一所州立大学,创校于公元1907年,是一所具有相当悠久历史的学府。创立之初为一所培育师资的师范学校,本意是为了改善美国东部普遍师资不足所设立,经过了近一个世纪的演变,渐渐改制为现今的研究型大学。
1、专业设置:Master of Arts Degree in English English Studies, Literature, Linguistics, TESOL, Technical and Professional Communication (TPC), Rhetoric and Composition, Creative Writing, and Multicultural and Transnational Literatures (MTL)
2、入学要求:GRE成绩,作品
九、Biola University 拜欧拉大学
学校简介:拜欧拉大学是所基督教大学,创办于1908年。该校共有六个分校,提供145个从学士学位到博士学位的课程,所有课程都得到认证。拜欧拉大学被US News公认为美国3300所大学中的229所有名的大学之一。拜欧拉大学下设7个学院,从本科到博士设有145多个学位课程。
1.专业设置:Pre-Bible Translation
2.入学要求:托福100

扩展资料

翻译学(翻译研究)博士点共有44个(不含非外语类二级学科下设置的翻译研究博士点),其中华北高校占11个,华东12个,华中9个,华南4个,西南3个,西北2个,东北3个。

世界前十的翻译大学有哪些?

1、美国蒙特雷高级翻译学院

美国蒙特雷高级翻译学院成立于1955年,现在加州的蒙特雷市中心,2015年更名为:Middlebury Institute of International Studies at Monterey (MIIS)(直译:蒙特雷国际研究学院),原名:Monterey Institute of International Studies(MIIS) 。

美国蒙特雷高级翻译学院是美国屈指可数的可以授予硕士学位的翻译学院,修满学分且成绩合格者可被其授予全世界公认的翻译硕士学位。该学院为联合国、欧盟及各个国家的*机构培养了大批专业翻译。2005年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(Middlebury College),一所在语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的着名学府。

蒙特雷国际研究学院下设两所研究生院及多个国际一流的研究中心,旨在培养国际政策研究、翻译及口译、语言教学及国际商务方面的专业人才。   1) Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education   2) Graduate School of International Policy and Management   翻译及口译研究院(Graduate School of Translation, Interpretation, and Language Education)   该研究院是世界上最前沿的翻译和口译专家训练基地,培养最顶级的外交、贸易、科学及商业领域的翻译及口译人才。该学院与巴黎高等翻译学院和英国纽卡斯尔大学口译学院并称为世界三大顶级翻译学院。

该学院设有7个语种:中文、法语、德语、日语、韩语、俄语、西班牙语。

蒙特雷的强大不仅在于对学生语言能力的培养,它非常重视译员综合素质的养成,虽然大家都会讲:译员要know something of everything, 要成为jack of all trades. 但是真正可以做到的又有几家呢?蒙特雷可以,除了最基本的双语听说口笔译课程,它依托自身在语言文化研究和国际政策问题方面的雄厚学术背景对学生进行全方位知识信息的灌输轰炸,它开有贸易、法律、商务等等等的课程,甚至要求学生撰写广告策划案。它的口译课程被AIIC(国际会议口译员协会)列为global top 15,毕业生直接输送到联合国、欧盟、各大国际组织及各国*。

设有四个硕士学位:

Master of Arts in Translation (MAT) 翻译硕士

Master of Arts in Translation and Interpretation (MATI) 翻译及口译硕士

Master of Arts in Conference Interpretation (MACI) 会议口译硕士

Master of Arts in Translation and Localization Management(MATLM) 翻译及本地化管理硕士

该院的会议口译硕士课程被瑞士日内瓦的国际会议口译员协会(Association Internationale des Interprès de Confénce,AIIC)列为全球最顶尖的15个研究生课程之一。

2、英国纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学(Newcastle University)的翻译研究所被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一,汇聚了全世界最顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。

大学开设了二年的中英/英中翻译/口译硕士学程。第一年是为期九个月的高级翻译课程(Diploma),接下来是第二年为期12个月的硕士课程(MA),学生可依专长和兴趣选择。

开设专业:

MA Translating and Interpreting

MA Interpreting

MA Translating

MA Translation Study

3、法国高等翻译学院

法国高等翻译学院(ISIT)(现已经更名为巴黎跨文化管理与传播学院)是法国一所培养高级翻译以及跨文化事务专家的精英大学(Grande Ecole)。该校创建于1957年(《罗马宣言》签订年)。该校是法国精英大学联盟(CGE)、国际大学翻译学院联合会(CIUTI)等大学组织的成员,并已与联合国和美国国务院签署备忘录。除了传统的翻译相关专业以外,学校还开设管理类课程方向,以便帮助学员打开通往不同跨国公司担任国际事务的道路。同时与其他国内外院校合作提供双学位项目,如同巴黎第二大学法学院的双学位项目,以培养法律翻译高端人才,为世界律师行(纽约巴黎律师行等)输送人才。目前百分之八十以上的毕业生活跃在国际舞台。

工作语言包括英语、法语、汉语、西班牙语、意大利语、*语和德语。该校主要课程项目包括:跨文化语言管理、科学技术的跨文化传播(CIST)、专门翻译欧洲硕士文凭、会议传译、国际法律专家等。高等翻译学院与巴黎第十大学博士研究生院合作设立了“笔译、口译与语言应用研究中心(CRATIL)”。该中心包括14名研究员,主要研究主题为翻译学,并负有与法国和国外大学的其它博士研究生院进行学术合作的使命。

4、威斯敏斯特大学(University of Westminster)

威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。

威斯敏斯特大学同巴斯大学、伦敦城市大学和赫瑞瓦特大学同为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,曾经也是欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一,具有一流的师资和全英领先的翻译与口译教学水平。

虽然对该校的成员认证已在三年前被取消,学校也因此关闭了会议口译专业,目前的课程设置较以前有一定差距,但由于其仍然具有一定的教学水准并被广泛认知,每年申请的学生数量依然很多。只是需要注意的是,由于威斯敏斯特大学已经关闭了EMCI课程,所以目前英国大学暂时没有EMCI成员大学,但学生依然可以申请该大学的口译(偏向公共服务口译而不是会议口译)、口译与翻译等专业,有能力的学生也可以申请AIIC成员认证(AIIC只针对个人认证,而非大学)。同时,威斯敏斯特大学地处伦敦市中心,学生可以接触到各种大型的会议和会展,拥有伦敦以外的学校所没有的锻炼的机会。

开设专业:

MA Interpreting

MA Translation and Interpreting

5、赫瑞瓦特大学(Heriot-watt University)

赫瑞・瓦特大学是一所理工科学和经济人文科学并重的综合性大学,赫瑞瓦特大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其语言与文化交流系在笔译、口译和欧洲研究高等教育中已具有较长的历史。

赫瑞瓦特大学语言与文化交流系与众多的翻译公司和组织建立了很好的合作关系,学生在学习期间,尤其是假期,可以实习。根据记录,该专业毕业生的就业率一直保持良好,大多数都能够进入跨国公司的翻译部门、翻译公司、媒体组织,英国和其它一些国家的*机构单位,以及一些国际组织,比如联合国。还有一些毕业生从事自由翻译职业。

开设专业:

MSc Interpreting and Translating

6、诺丁汉大学(Nottingham University)

诺丁汉大学的前身是1798年在本市成立的一所成人学校。大学成立于1881年,当时是一所学院。1970年成为一所化工大学,到了1992年,转型为一所综合性大学,目前是英国最大的大学之一。

英国诺丁汉大学中英文翻译与口译文学硕士专业是很早开设的专业,有世界大部分语言的翻译课程,教学质量受到很多学生乃至学者的赞扬。诺丁汉大学以其出色的教学质量和卓越的学术研究赢得了国际盛誉,在2000年,英国《金融时报》与《*》评诺丁汉大学为英国十大顶尖大学之一。

开设专业:

MA Chinese/English Translation &Interpreting

7、萨里大学 (University of Surrey)

萨里大学的翻译中心自1985年成立以来也有近三十年的历史了,提供了10多种语言间的翻译和口译。大学安排了理论结合实践的翻译课程,目的是培养职业翻译人员,教材是极具专业性的,学生还可以选择针对商贸金融以及理工科等类的翻译训练。最突出的是该大学的翻译类专业很有特色,都是突出不同类专业的,如商务方面、视听方面、专业技术方面或者公共服务方面,这个在其他大学是不常见的。

开设课程:

MA Business Translation with Interpreting

MA Translation

MA Audiovisual Translation

MA Specialist Translation and Translation Technology

MA Monolingual Subtitling and Audio Description

MA Public Service Interpreting New from

8、伦敦城市大学(London Metropolitan University)

伦敦城市大学为国际大学翻译学院联合会(CIUTI) 的会员,其口译专业开设于2004年,由多名身为AIIC会员并拥有欧盟或联合国认证的教师授课,是一门以理论和实践为基础,并专门设立了以培养专业同声传译员的职业课程。

课程的一个关键部分是一个实践课。在此期间,将在职业口译人员的陪同下完成现场口译任务。伦敦城市大学的口译课程提供多种语言与英文配对组合包括:法语,德语,意大利语,华语,波兰语,日语,俄语,西班牙语和葡萄牙语。

另外,伦敦城市大学是最有可能成为下一个代表英国的EMCI大学(EMCI认证每个国家只接受一所大学)。

开设专业:

MA Interpreting

MA Conference Interpreting

9、曼彻斯特大学(University of Manchester)

曼彻斯特大学是是一所门类齐全,科系众多的综合性大学,是英国最有名、最受欢迎的大学之一,也是英国著名红砖大学之一。

大学翻译和跨文化研究学院在1995年开设了翻译专业的硕士课程,自2007年该课程融入了口译方面的培训课程,演变成目前的“翻译和口译”硕士课程,到现在,已经发展成为英国翻译和口译专业中的领头院校。

学校提供各种语言间的翻译学习以及英-中,英-法,英-德,英-西语言的口译学习,学生来自世界各国,完全生活在一种外国语言的环境之中。学校课程的核心课程占1/3,授课内容为两大部分:翻译学与口译学、翻译口译研究方法。选修课占1/3,学生可以根据毕业后的打算选择实践类课程还是研究型课程,实践类的典型课程有:视听设备翻译、同声传译、文学翻译、商务翻译、国际事务翻译,以及与宗教、科技等相关的专项翻译,给学生提供自主学习、自由发展的空间。Project(或是一片学术论文,或是一次口译任务的完成)占课程的最后1/3。

开设专业:

MA Translation and Interpreting Studies

10、英国华威大学(University of Warwick)

华威大学于1965年获得皇家特许,是一所闻名遐迩的英国大学,名列英国十大著名学府,多年来华威大学在英国一直都是处于领先地位的研究性大学。国内学生非常偏爱这所学校,而且很多专业确实实力超强。

华威大学没有开设口译类专业,其翻译类硕士专业比较侧重于文化差异与翻译技巧的研究,强调翻译语言的应用和不同文化之间的联系。学生可以从十多个科目中挑选两门进行深入实践,比如翻译戏剧、儿童文学作品以及宗教文化等等。

开设专业:

MA Translation Studies

MA Translation, Media and Cultural Transfer

MA Translation, Writing and CulturalDifference

以上就是英国大学艺术与设计专业排名top10的相关介绍,希望对留学英国的学子们有帮助。

怎么申英国纽卡斯尔大学的翻译及口译博士?具体要求?...

具体要求,你要看学校网站,不要听别人说,没几个真正懂得,听别人说只会耽误自己。
看学校网站,专业要求写的一清二楚。
奖学金基本没希望,几千个学生也就两三个能申请到,而且额度不会很大,最多三五千镑。
网站上写的都有,你如果想有一个好的前程,一定要自己看,不要听别人说
学校网站:
http://www.ncl.ac.uk/

翻译学博士点的大学

有翻译学博士点的大学: 北京大学北京航空航天大学北京科技大学北京师范大学北京外国语大学复旦大学河南大学福建师范大学西安外国语大学等。

哪些学校有翻译学博士点?

  1. 我国设立翻译专业硕士学位的高校较多。据中国翻译协会网站上的信息统计,截至2014年7月,获准试办翻译硕士专业的高校已达206所。但是设立翻译学专业博士学位的高校寥寥无几,而且多是老牌外国语大学或者是外语师资力量雄厚的国家重点高校。

  2. 设立翻译学专业博士学位的高校有:

    上海外国语大学;(中国最早的翻译学博士授权点,2008年)

    北京外国语大学;

    武汉大学外国语学院;

    广东外语外贸大学高级翻译学院;

    苏州大学外国语学院

    北京师范大学外国语大学;

    西安外国语大学。

以上就是金博宝188官网整理的美国翻译博士院校排名 哪些学校有翻译学博士点?相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅金博宝188官网。

与“美国翻译博士院校排名 哪些学校有翻译学博士点?”相关推荐

每周推荐

西点学校哪个比较好?

西点学校哪个比较好?

时间:2024年03月01日



最新文章

铜梁有哪些大学

铜梁有哪些大学

时间:2024年03月01日

热门高校更多




联系我们- 课程中心
鲁ICP备18049789号-7

2020金博宝188官网版权所有 All right reserved. 版权所有

警告:未经本网授权不得转载、摘编或利用其它方式使用上述作品


Baidu
map